Monday, December 28, 2015

OpDecoded Translation Group Picks Up Digimon Story Lost Evolution

December 25th, 2015. Digimon fan translation group OpDecoded announced on their development blog today that the group will be picking up Digimon Story Lost Evolution, the last traditional Digimon Story game on the original Nintendo DS. Lost Evolution, along with Super Xros Wars, was never officially translated due to the catastrophic failure of the Digimon brand overseas and the general shift away from DS to 3DS development in 2011-2012. In gameplay and development, Lost Evolution is one of the missing links between Sunburst & Moonlight/Dawn & Dusk with Cyber Sleuth. According to OpDecoded representative Romsstar, the group is picking up the game due to the lower quality of translation produced by a contemporary circle of fan-translators that had previously been active on GBATemp. Progress on Lost Evolution until now has been slowed by the lack of dedicated translators, with almost four years of efforts yielding no functional patch. The OpDecoded team's Lost Evolution translation is being produced from scratch, with zero reliance on prior attempts by other groups.


OpDecoded was originally created in November 2012 to unofficially translate the games Bandai refused to officially localize, and released their translation patch for Digimon World Re:Digitize on the PlayStation Portable in June 2015 after overcoming numerous programming issues and production delays. Given the much smaller game size and greater development of DS hacking tools, the Lost Evolution translation project is unlikely to take as long.

13 comments:

  1. I was waiting for the long-awaited translation of Decode (now more than ever since Next Order is around the corner), but I'm glad to see that they have other interesting projects under way meanwhile. My hope is to have a decent translation of Super Xros Wars: Red and Blue too in the future (A man can dream **).

    ReplyDelete
    Replies
    1. I totally feel you on Decode. However, the problem with translating it is that

      1. Everyone thinks it'll be a couple extra days of work on top of what's already been done with the original Re:Digitize. Nope. So much of the basic story is changed in Re:Digitize Decode that a lot, if not all of the story content would have to be translated from scratched. Then revised. And revised again. And revised again.

      2. 3DS emulators are still relatively unreliable, as far as I'm aware, and the current in-production emulator (which I won't name but is easily Googled) doesn't play nice with Decode. I'm sure the technology will get there, as the team seems very dedicated and talented, but that could take months or even... no, I won't say it.

      3. So what, just skip over 3DS emulator debugging? A bad patch (even the brilliant Romsstar is capable of bad patches; it just takes one little pointer off) could brick your actual, physical, and expensive 3DS.

      Delete
    2. I hope they'll translate the WonderSwan games too.

      Delete
  2. I really don't mean to nitpick but we released in June not July and it's Romsstar and not Roms Star :) The things Skeleklin said are spot on.

    As for Decode 3DS and the Emulator: I usually let less on than what's usually going on. While your guess isn't totally off, let's just say it's a bit further along than that ;)

    ReplyDelete
  3. I really wish that the project goes forward and I'm sure you guys will have the support of the entire Digimon fandom.

    ReplyDelete
  4. Is it done already? Cause I cant find this game in english no matter how much I look for it

    ReplyDelete
    Replies
    1. no, i don't believe it is done. knowing them, like any good translator, the ditched it for some other game and won't finish it. ever.

      Delete
  5. Please tell me this is done, I'm dying to play this game

    ReplyDelete
  6. we are using plastic kitchen faucets at home because they are very cheap and you can easily replace them if they broke,. https://royalcbd.com/product/cbd-gummies-10mg/

    ReplyDelete